Misura 4.4.C.1

Sensibilizzazione della popolazione alle molestie sessuali e sessiste nei luoghi pubblici con la campagna «Kein Platz für Sexismus»

4.4.C.1. Il Cantone di Appenzello Esterno sensibilizza la popolazione alle molestie sessuali e sessiste nei luoghi pubblici con la campagna «Kein Platz für Sexismus», schierandosi così apertamente contro il sessismo nella vita quotidiana

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Eine überregionale Kampagne setzt ein klares Zeichen gegen sexuelle und sexistische Belästigungen im öffentlichen Raum.
Die breite Öffentlichkeit/die Gesellschaft soll die Thematik wahrnehmen und für diese sensibilisiert werden. Sexuelle und sexistische Verhaltensweisen, die tagtäglich passieren und nicht selten als «harmlos» und/oder «tolerierbar» eingestuft werden, sollen sichtbar gemacht und reflektiert werden.
Um die Sensibilisierungskampagne gezielt auf die Ausserrhoder Bevölkerung abstimmen und passgenaue Massnahmen treffen zu können, wird im Vorfeld eine öffentliche Umfrage durchgeführt.

Obiettivo

Mit der Kampagne «Kein Platz für Sexismus» soll der öffentliche Raum allen Bewohnerinnen und Bewohnern unabhängig von ihrem Geschlecht, der Geschlechtsidentität, der sexuellen Orientierung, der Hautfarbe, ob mit oder ohne Behinderung, gleichermassen zur Verfügung stehen.

Responsabilità

AR AR

Partners

Kanton St.Gallen, Fürstentum Lichtenstein

Stato

In corso

Stato di attuazione

Diverse Kampagnen und Produkte sind initiiert.

Tappe principali e calendario

Laufzeit: 2021 – 2023
Lancierung Umfrage: ab Juni 2021
Öffentliche Kampagne: 2022 und 2023


Basi legali
vigenti

Umsetzung im Rahmen der Istanbulkonvention

Basi legali
da istituire

---

Indicatori e obiettivi quantitativi

---

Altre basi

---

Risorse

- Umsetzung im Rahmen der ständigen Aufgaben
- Nutzen gemeinsamer Fördermittel mit dem Kanton St.Gallen und dem Fürstentum Lichtenstein


Campo d'azione

Discriminazione Sensibilizzazione della popolazione alle molestie sessuali e alla discriminazione

In che misura la Confederazione, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

Kooperation mit Wirtschaftsverbänden und kantonalen bzw. kommunalen sozialen Einrichtungen