Misura 1.4.K.3

Piano d’azione per la parità dei sessi all’interno dell’amministrazione cantonale ginevrina

Cantone GE
Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

27 mesures pour promouvoir et garantir l'égalité au sein de l'administration cantonale genevoise.

Obiettivo

Au sein de l'administration cantonale :

Promouvoir la conciliation des vies.
Promouvoir une représentation équilibrée aux postes à responsabilité.
Assurer un système de rémunération exempt de discrimination en raison du sexe.
Prévenir le harcèlement sexuel.
Prévenir les discriminations à raison de l'orientation sexuelle ou de l'identité de genre.

Responsabilità

Canton de Genève, Conseil d'Etat, Département des finances et des ressources humaines, Bureau de promotion de l'égalité et de prévention des violences (BPEV).

Partners

-

Stato

Stato di attuazione

---

Tappe principali e calendario

2014: Premier plan d'action adopté par le Conseil d'Etat pour la législature 2014-2018.
2018: Reconduite du plan d'action par le Conseil d'Etat pour la législature 2018-2023.
2021: Rapport intermédiaire.
2023: Fin du plan d'action. Elaboration éventuelle d'un nouveau plan d'action.


Basi legali
vigenti

B 5 05 – Loi générale relative au personnel de l'administration cantonale et des établissements publics médicaux.
B 5 05.01 – Règlement d’application de la loi générale relative au personnel de l’administration cantonale et des établissements publics médicaux.
B 5 05.11 – Règlement pour l'égalité et la prévention des discriminations en raison du sexe, de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre.

Basi legali
da istituire

---

Indicatori e obiettivi quantitativi

Liste d'indicateurs disponible dans le plan d'action.

Altre basi

Objectif de législature du Conseil d'Etat pour la présente législature (cf. programme de législature axe 1.6).

Risorse

Le suivi et la coordination sont assurés par le BPEV en lien avec un groupe de travail interdépartemental.


Campo d'azione

Vita professionale e pubblica Strategie e piani d’azione

In che misura la Confederazione, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

Les administrées et administrés bénéficient des conséquences et bénéfices du plan d'action en termes de qualité du service public.