Misura 1.4.F.4

Rappresentanza equilibrata dei sessi negli enti nominati dal Consiglio di Stato

1.4.F.4. Rappresentanza equilibrata dei sessi negli enti nominati dal Consiglio di Stato

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Le Conseil d’État poursuit l’objectif d’atteindre une représentation minimale de 40% de l’un ou l’autre genre et ce sur l’ensemble des entités visées. Celles-ci sont non seulement des commissions consultatives, mais également les conseils d’administration d’établissements cantonaux de droit public (RHNe, CNP, NOMAD, BCN, CCAP, SCAN,…).

Obiettivo

Garantir une représentation équilibrée des genres et de la diversité des origines dans les commissions, sous-commissions, conseils, organes et groupes de travail nommés par le Conseil d’État ou dans lesquels le Conseil d’État nomme une partie des membres.

Responsabilità

NE NE

Partners

Office de la politique familiale et de l’égalité OPFE

Stato

Permanente

Stato di attuazione

Terminé pour la législature en cours, l’analyse sera reconduite lors de la suivante

Tappe principali e calendario

Première mise en œuvre : renouvellement des commissions consultatives en janvier 2022.


Basi legali
vigenti

Arrêté concernant une représentation équilibrée des genres et de la diversité des origines dans les entités nommées par le Conseil d’État, du 16 déc. 2020 (RSN 152.113).

Basi legali
da istituire

---

Indicatori e obiettivi quantitativi

---

Altre basi

---

Risorse

Non specificato


Campo d'azione

Vita professionale e pubblica Rappresentanza dei sessi nelle commissioni e in altri organi cantonali

In che misura la Confederazione, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

---