Misura 1.4.F.3

Il Cantone del Giura ha stabilito una soglia di rappresentanza del 40 per cento di donne e uomini nelle commissioni e nei gruppi di lavoro dell’amministrazione cantonale

1.4.F.3. Il Cantone del Giura ha stabilito una soglia di rappresentanza del 40 per cento di donne e uomini nelle commissioni e nei gruppi di lavoro dell’amministrazione cantonale

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Une base légale impose dorénavant que soit respecté le principe d'une représentation équitable des sexes dans la composition des commissions et groupes de travail, en fixant expressément des seuils allant de 40 à 60% que le Gouvernement devra observer lors de la nomination des membres.

Obiettivo

Atteindre une représentation équilibrée des sexes dans la composition des commissions et groupes de travail de l’administration cantonale.

Responsabilità

JU JU

Partners

Service juridique et Chancellerie cantonale

Stato

Permanente

Stato di attuazione

La loi fixant les quotas pour une représentation équilibrée des sexes dans les commissions et groupes de travail est entrée en vigueur le 1er janvier 2022.

L’objectif d’atteindre un seuil minimum de 40% de l'un ou de l'autre sexe dans les commissions et groupes de travail de l’Etat est atteint. 

Tappe principali e calendario

- Rappel des directives sur la représentation des sexes et informations sur le projet de modification de la loi portant introduction à la loi fédérale sur l'égalité entre femmes et hommes (LiLEg) à l’ensemble des services en vue du renouvellement général des commissions et groupes de travail au début de chaque législature.
- Entrée en vigueur des nouvelles dispositions de la LiLEg.
- Rapport du Gouvernement au Parlement à chaque fin de législature sur l'évolution de la représentation des sexes au sein des commissions et groupes de travail.


Basi legali
vigenti

- Directives du Gouvernement du 27 septembre 1994 visant à améliorer la représentation des femmes dans les commissions et groupes de travail nommés par le Gouvernement
- Loi du 17 mai 2000 portant introduction à la loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes (LiLEg ; RSJU 151.1)

Basi legali
da istituire

Modifier la loi du 29 octobre 2008 portant introduction à la loi fédérale sur l’égalité entre femmes et hommes (LiLEg ; RSJU 151.1), nouvelle section 2bis composée du nouvel art.5, let. a et b LilEg.

Indicatori e obiettivi quantitativi

Part des femmes dans les commissions et les groupes de travail de l’administration cantonale.

Altre basi

Message du Gouvernement du 16 février 2021 au Parlement relatif à la réalisation de la motion no. 1275 « Une vraie place pour les femmes en politique ? On commence par les commissions, groupes de travail et représentants de l’Etat dans les organes dirigeants ».

Risorse

Non specificato


Campo d'azione

Vita professionale e pubblica Rappresentanza dei sessi nelle commissioni e in altri organi cantonali

In che misura la Confederazione, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

Les villes et communes sont représentées dans un nombre important de commissions extraparlementaires et de groupes de travail de l’administration ; elles veillent également à respecter une représentation équilibrée des sexes de leurs représentant-e-s.