Garanzia della parità salariale nel settore della creazione culturale
Contenuto
Die Einhaltung der Lohngleichheit ist eine Bedingung für den Erhalt von öffentlichen (Förder-)Geldern
Obiettivo
Die Grundsätze der Lohngleichheit werden bei allen durch das BAK und die öffentliche Hand geförderten Projekten, Institutionen und Verbänden eingehalten
Responsabilità
Ufficio federale della cultura UFC, Dipartimento federale dell'interno DFI
Partners
Branchenverbände der Film- uns weiteren Kulturbranchen, Förderinstitutionen (z.B. Filmstiftung Zürich, Cinéforom, Kantone), SRG SSR
Stato
In corso
Stato di attuazione
Pilotmassnahmen im Bereich Film teilweise durchgeführt.
Tappe principali e calendario
- Erarbeitung von Weisungen und Instrumenten zur Lohngleichheit in allen Berufsbereichen des Kulturschaffens (z.B. wie Richtlohnliste des Verbands der Filmtechniker*innen SSFV)
- Information an die betroffenen Kulturakteure, dass die Einhaltung der Lohngleichheit eine Bedingung ist für den Erhalt von öffentlichen Geldern, und dass die Einhaltung stichprobenartig kontrolliert werden kann
Basi legali
vigenti
---
Basi legali
da istituire
---
Indicatori e obiettivi quantitativi
Festgestellte Lohnunterschiede zwischen Mann und Frau bei geförderten Projekten, Institutionen, Unternehmen
Altre basi
---
Risorse
Non specificato
Campo d'azione
Vita professionale e pubblica La discriminazione salariale nel settore pubblico e in quello privato è eliminata.
In che misura i Cantoni, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?
Sofern die Projekte von Bund und Kantonen zusammen unterstützt werden (wie z.B. im Filmschaffen), müssen sich diese einig sein über die Definition der Lohngleichheit bzw. die Aufgaben zur Kontrolle der Einhaltung der Lohngleichheit untereinander koordinieren