Piano d’azione
Piani d'azione della Strategia Parità 2030 e della Convenzione di Istanbul
Mediante il piano d’azione della Strategia Parità 2030 s’intende attuarla e concretizzare le misure prioritarie in vista della realizzazione della prospettiva di parità per il 2030 del Consiglio federale definita nei termini seguenti: «Donne e uomini partecipano con le stesse opportunità alla vita economica, familiare e sociale, fruiscono per tutta la vita della stessa sicurezza sociale e realizzano le loro aspirazioni in un ambiente improntato al rispetto e privo di discriminazioni e violenza».
Oltre alle misure prioritarie 2021–2023, il piano d’azione della Strategia Parità 2030 comprende nuove misure della Confederazione con un orizzonte temporale, per l’attuazione, che si estende sino al 2030.
Il campo d'azione "violenza di genere" del piano d'azione della Strategia Parità 2030 contiene anche le 44 misure del Piano d'azione nazionale della Svizerra 2022-2026 per l'attuazione della Convenzione di Istanbul (PAN CI).
Le misure si situano a diversi livelli e possono essere di competenza del Consiglio federale, dei dipartimenti federali e dei loro uffici, così come della Cancelleria federale. Possono anche richiedere una decisione del Parlamento. Per esempio, alcune rientrano nel programma di legislatura 2021–2023 e saranno oggetto di strategie, piani d’azione o messaggi separati del Consiglio federale. Dato che sono anche pilastri per raggiungere la prospettiva di parità per il 2030, queste misure sono parte integrante del piano d’azione.
Collaborazione con i Cantoni, gli organi intercantonali, i Comuni e le Città
La Confederazione ha invitato tutti i Cantoni a inserire nel piano d’azione della Strategia Parità 2030 gli impegni presi in materia di uguaglianza di genere nei campi d’azione Vita professionale e pubblica, Conciliabilità e famiglia e Discriminazione. L’invito è stato esteso anche ai Comuni e alle Città.
Per quanto riguarda il campo d’azione Violenza di genere, invece, la collaborazione tra i diversi livelli istituzionali avviene nel quadro del Piano d'azione nazionale 2022-2026 per l'attuazione della Convenzione di Istanbul (PAN CI) e della roadmap contro la violenza domestica, che costituiscono entrambi una misura del piano d’azione della Strategia Parità 2030 .
Le informazioni sulle misure e sullo stato di attuazione sono fornite dagli enti responsabili.
Loading...
id | header-menu-ca | go_title | actionfield | nr | title | Stato | start | end | hash_desc | Dipartimento | resp_full | ca | url | priority | goto | createdate | publisheddate | source |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4.1.2.4 | Massnahmenplan II (2025-2027) zur Diversity Perspektive der Armee | Inizializzato | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
4.4.C.8 | Combattere i crimini di odio | Permanente | Cantone AG | |||||||||||||||
1.4.D.24 | Giornata nuovo futuro | Permanente | Cantone AG | |||||||||||||||
2.4.A.7 | Custodia extra-familiare ed extra-scolastica | In corso | Cantone AG | |||||||||||||||
1.4.A.11 | Parità salariale nell'amministrazione cantonale di Argovia | Permanente | Cantone AG | |||||||||||||||
1.4.B.10 | Autodichiarazione di parità salariale negli appalti pubblici | Permanente | Cantone AG | |||||||||||||||
1.5.V.21 | Carta per l'uguaglianza e la diversità | Inizializzato | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.5.V.20 | Congedo mestruale | Inizializzato | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.28 | Strategia e piano d'azione per la parità | Inizializzato | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
4.5.V.27 | Educazione di genere | Completato | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
4.5.V.26 | Linguaggio rispettoso delle differenze | In corso | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
2.5.V.10 | Sensibilizzare la responsabilità sociale delle aziende | Completato | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
2.5.V.9 | Rafforzare le misure di conciliazione tra sfera professionale e familiare | Completato | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
2.5.V.8 | Settore extra scolastico e bisogni delle famiglie | In corso | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
2.5.V.7 | Family Score | Completato | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
1.5.V.19 | Impegno per la parità | Completato | Città di Mendrisio | |||||||||||||||
4.5.V.25 | Sguardi di Lucerna - Insieme contro il sessismo e l'ostilità queer | In corso | Città di Luzern | |||||||||||||||
4.5.V.24 | Introduzione e attuazione delle “Linee guida per un linguaggio inclusivo” nell'amministrazione comunale di Lucerna | Permanente | Città di Luzern | |||||||||||||||
4.5.V.23 | Guida al pari trattamento linguistico tra donne e uomini | Completato | Città di Winterthur | |||||||||||||||
4.5.V.22 | Protezione dell'integrità personale nell'amministrazione | Permanente | Città di Winterthur | |||||||||||||||
1.5.V.18 | Controlli della parità salariale nel settore degli appalti pubblici | Inizializzato | Città di Luzern | |||||||||||||||
1.5.V.17 | Sfida di genere: aumentare la diversità di genere nell'amministrazione e la percentuale di donne manager | In corso | Città di Losanna | |||||||||||||||
1.5.V.16 | Equilibrio di genere nel personale dirigente | Permanente | Città di Winterthur | |||||||||||||||
1.5.V.15 | Parità di rappresentanza tra uomini e donne nelle posizioni dirigenziali e di responsabilità | Permanente | Città di San Gallo | |||||||||||||||
2.5.V.6 | Congedo per l'altro genitore | Permanente | Città di San Gallo | |||||||||||||||
2.5.V.5 | Lavoro mobile | Permanente | Città di San Gallo | |||||||||||||||
1.1.2.9 | Informazioni neutrali rispetto al genere per ridurre gli stereotipi specifici del genere nella formazione professionale | Permanente | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
4.6.A.1 | Kit per prevenire le molestie sessuali sul posto di lavoro | Permanente | CSP | |||||||||||||||
4.6.C.1 | Barometro della parità | In corso | CSP | |||||||||||||||
1.6.E.1 | Banca dati nazionale trilingue sulla legge sulla parità di genere (equality-law.ch) | Inizializzato | CSP | |||||||||||||||
2.4.C.6 | Equilibrio tra lavoro e vita privata presso l'Ufficio per la pianificazione territoriale (ARE) del Cantone di Zurigo | In corso | Cantone ZH | |||||||||||||||
1.4.G.10 | Aumentare la percentuale di donne a livello dirigenziale nell'amministrazione del Cantone di Zurigo. | Inizializzato | Cantone ZH | |||||||||||||||
1.4.G.11 | Il Cantone del Giura promuove l'accesso delle donne a posizioni di responsabilità all'interno dell'amministrazione cantonale | Permanente | Cantone JU | |||||||||||||||
1.4.D.23 | Journée Oser tous les métiers JOM | Permanente | Cantone JU | |||||||||||||||
4.4.B.7 | Lotta alla discriminazione salariale e alle molestie sessuali nell'amministrazione cantonale di Neuchâtel | Inizializzato | Cantone NE | |||||||||||||||
2.4.A.6 | La mia giornata a scuola | Inizializzato | Cantone NE | |||||||||||||||
1.4.B.9 | Monitoraggio della parità salariale negli appalti pubblici nel Cantone di Neuchâtel | Inizializzato | Cantone NE | |||||||||||||||
1.4.D.22 | Piano d'azione MINT - CARE 2023- 2028 | In corso | Cantone GE | |||||||||||||||
1.4.H.5 | Promuovere l'uguaglianza sul posto di lavoro: un sostegno mirato | Inizializzato | Cantone GE | |||||||||||||||
2.4.A.5 | Espansione e ulteriore sviluppo delle strutture diurne a livello primario e secondario | In corso | Cantone BS | |||||||||||||||
2.4.A.4 | Pacchetto di misure per un'assistenza all'infanzia familiare integrativa basata sulle esigenze, finanziariamente sostenibile e di alta qualità | Completato | Cantone BS | |||||||||||||||
1.4.D.21 | Eventi di sicurezza obbligatori | Inizializzato | Cantone BE | |||||||||||||||
4.4.F.12 | Analisi della situazione della parità di genere | In corso | Cantone AR | |||||||||||||||
4.4.E.5 | Pari opportunità al St. Antonius Appenzell Gymnasium | Permanente | Cantone AI | |||||||||||||||
4.1.1.3 | Revisione della legge sulla medicina della procreazione (LPAM) | Inizializzato | UFSP, DFI | |||||||||||||||
1.1.3.6 | Campagna di sensibilizzazione "Allattamento sul posto di lavoro" | Completato | SECO, DEFR | |||||||||||||||
2.1.5.2 | Analisi del ruolo delle competenze acquisite attraverso il lavoro familiare nel mercato del lavoro | In corso | SECO, DEFR | |||||||||||||||
4.1.3.7 | Rapporto sull'attuazione delle misure nell'ambito della salute delle donne | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
3.1.1.6 | Campagna di prevenzione nazionale contro la violenza domestica, sessuale e di genere | Inizializzato | UFU, DFI | |||||||||||||||
2.4.A.3 | Raggiungere un'offerta sufficiente di posti di custodia di bambini per permettere ai genitori di conciliare la vita familiare e professionale nel Cantone di Vaud | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
2.4.C.5 | Orari di lavoro flessibili e varie forme di congedo | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
2.4.C.4 | Promuovere il telelavoro per i collaboratori dell'amministrazione del Cantone di Vaud | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
2.4.C.3 | Pubblicazione di offerte di lavoro per posizioni a tempo pieno con possibilità di occuparle tra l'80% e il 100% nell'Amministrazione del Cantone di Vaud | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.F.11 | Piano per l'uguaglianza di genere Cantone di Basilea Città | In corso | Cantone BS | |||||||||||||||
2.4.D.1 | Lavoro di cura non retribuito nel Cantone di Basilea Città | In corso | Cantone BS | |||||||||||||||
4.4.F.10 | "Planungsbericht zur Förderung der Gleichstellung aller Geschlechter und Lebensformen (2022-2025)" | In corso | Cantone LU | |||||||||||||||
1.4.D.20 | Giornata nuovo futuo nel Canton Vallese | Permanente | Cantone VS | |||||||||||||||
1.4.G.9 | Assunzione inclusiva - Amministrazione cantonale di Neuchâtel | In corso | Cantone NE | |||||||||||||||
2.4.C.2 | Conciliare lavoro e famiglia | Permanente | Cantone ZG | |||||||||||||||
2.4.C.1 | Promuovere le attività professionali dei genitori nell'amministrazione | Completato | Cantone SO | |||||||||||||||
2.4.A.2 | Il Cantone ottiene miglioramenti nella compatibilità tra lavoro e vita familiare | Permanente | Cantone GL | |||||||||||||||
2.4.B.1 | JOB&LIFE - Piattaforma per la compatibilità | In corso | Cantone BL | |||||||||||||||
2.4.A.1 | Strutture di custodia parascolastiche | Permanente | Cantone AI | |||||||||||||||
4.1.1.2 | Revisione parziale della LAVS - adeguamento delle rendite per superstiti | In corso | UFAS, DFI | |||||||||||||||
1.4.I.8 | Pacchetti di servizi incentrati sui bisogni dell'utente, forme di scambio strutturate | In corso | Cantone ZH | |||||||||||||||
1.4.K.7 | Bilancio e valutazione dei bisogni delle misure di uguaglianza di genere nel Cantone di Zurigo | In corso | Cantone ZH | |||||||||||||||
4.4.F.9 | Piano d'azione per l'attuazione della legge cantonale sull'uguaglianza (LED-Genre) | In corso | Cantone GE | |||||||||||||||
4.4.D.5 | Il Cantone di Friburgo implementa un linguaggio neutro rispetto al genere | Permanente | Cantone FR | |||||||||||||||
1.4.E.5 | Sensibilizzazione sulla Legge federale sulla parità dei sessi | Completato | Cantone FR | |||||||||||||||
4.4.A.5 | Formazione legale sulle molestie sessuali | Permanente | Cantone FR | |||||||||||||||
1.4.G.8 | Occupare una funzione dirigenziale di topsharing fino al 120% | Completato | Cantone BE | |||||||||||||||
1.1.3.5 | Förderung der Grundkompetenzen Erwachsener | Permanente | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
1.1.3.4 | Panoramica del riconoscimento delle qualifiche professionali straniere | Completato | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
4.1.3.6 | Geschlechtsspezifische Budgetanalyse des Programms Jugend+Sport | In corso | UFSPO, DDPS | |||||||||||||||
4.1.3.5 | Ricerca di base sulle differenze di genere e le loro ragioni nell'integrazione delle persone migranti | Completato | SEM, DFGP | |||||||||||||||
4.1.3.4 | Studio sulle molestie sessuali sul posto di lavoro - Ricerca sulla portata e l'evoluzione delle molestie sessuali sul posto di lavoro in Svizzera | Completato | UFU, DFI, SECO, DEFR | |||||||||||||||
4.5.V.21 | Ripartizione degli alunni basata sui dati | In corso | Città di Uster | |||||||||||||||
4.5.V.20 | Memoriali e uno spazio più inclusivo | In corso | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
4.5.V.19 | Combattere l'insicurezza mestruale e rompere il tabù mestruale | In corso | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
4.5.V.18 | Roadmap per un'amministrazione egualitaria e aperta alla diversità | In corso | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.14 | Implementazione del linguaggio inclusivo all'interno dell'amministrazione comunale | In corso | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.13 | Nuovo Statuto del personale comunale e Regolamento di attuazione dello Statuto del personale comunale | Completato | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.12 | Formazione "Prevenzione e trattamento delle molestie" | Permanente | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
1.5.V.11 | Parità salariale certificata dal label Fair-ON-Pay | Permanente | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
2.5.V.4 | Riduzione delle spese per il doposcuola | Inizializzato | Città di Uster | |||||||||||||||
2.5.V.3 | Orari di lavoro più flessibili | Inizializzato | Città di San Gallo | |||||||||||||||
2.5.V.2 | Congedi retribuiti per l'assistenza a familiari malati | Completato | Città di San Gallo | |||||||||||||||
2.5.V.1 | Progetto "MAE" per la scuola diurna | In corso | Città di Neuchâtel | |||||||||||||||
4.5.V.17 | Progetto pilota per le vittime e i testimoni di molestie in strada | Permanente | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.5.V.10 | Prevenzione, sensibilizzazione e lotta contro il sessismo e le molestie sessuali nell'amministrazione | In corso | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.G.7 | Partecipazione al Diversity Benchmarking di San Gallo | Permanente | Cantone SG | |||||||||||||||
1.4.D.14 | Misure per promuovere una scelta di formazione e professione indipendente dal genere | Inizializzato | Cantone SG | |||||||||||||||
1.4.E.4 | Formazione continua "L'uguaglianza nella vita lavorativa quotidiana" | Permanente | Cantone SG | |||||||||||||||
1.4.E.3 | Servizi di consulenza per lavoratori e datori di lavoro su questioni relative alla Legge sulla parità dei sessi. | Permanente | Cantone SG | |||||||||||||||
4.4.A.4 | Offerta di prevenzione «KMU konkret+» | In corso | Cantone SG | |||||||||||||||
4.4.C.7 | Sensibilizzare la popolazione con la campagna "Non c'è posto per il sessismo". | In corso | Cantone SG | |||||||||||||||
4.4.A.3 | Tolleranza zero per le molestie sessuali | In corso | Cantone SO | |||||||||||||||
1.4.G.6 | Aumentare la percentuale di donne nelle posizioni dirigenziali | Permanente | Cantone SO | |||||||||||||||
4.4.F.8 | Sviluppo e attuazione di una strategia cantonale per l'uguaglianza di genere | In corso | Cantone SH | |||||||||||||||
4.4.F.7 | Bilancio della parità | Completato | Cantone SH | |||||||||||||||
1.4.K.6 | Creazione e consolidamento dell'unità specializzata per l'uguaglianza di genere, la prevenzione della violenza e la protezione dalla violenza. | Completato | Cantone SH | |||||||||||||||
1.4.A.10 | Controllo regolare della parità salariale | Permanente | Cantone SH | |||||||||||||||
1.4.A.9 | Il Cantone di Obvaldo conduce un'analisi annuale dell'uguaglianza salariale. | Permanente | Cantone OW | |||||||||||||||
1.4.A.8 | Parità salariale nell'amministrazione cantonale di Uri | Permanente | Cantone UR | |||||||||||||||
4.4.D.4 | Verso una scrittura inclusiva nel Cantone di Neuchâtel | Permanente | Cantone NE | |||||||||||||||
4.4.F.6 | Valutazione della situazione delle persone LGBTIQ nel Cantone di Neuchâtel | Completato | Cantone NE | |||||||||||||||
1.4.D.13 | Giornata nuovo futuro nel Cantone di Neuchâtel | Permanente | Cantone NE | |||||||||||||||
1.4.D.12 | Giornata nuovo futuro nel Cantone di Friburgo | Permanente | Cantone FR | |||||||||||||||
1.4.C.3 | Adattamento dei criteri per la determinazione dei livelli salariali al momento dell'assunzione di una posizione. | Completato | Cantone BE | |||||||||||||||
4.5.V.16 | Supporto allo scambio e alla diffusione di buone pratiche a livello cittadino per prevenire la discriminazione | Permanente | UCS | |||||||||||||||
4.5.V.15 | Promozione dell'uguaglianza di genere nello sport e sviluppo della partecipazione delle donne allo sport. | In corso | Città di Losanna | |||||||||||||||
4.5.V.14 | Visibilizzazione delle donne nello spazio pubblico | In corso | Città di Losanna | |||||||||||||||
1.5.V.9 | Combattere le molestie nell'amministrazione | In corso | Città di Losanna | |||||||||||||||
1.5.V.8 | Parità salariale negli appalti pubblici e nelle sovvenzioni | In corso | Città di Losanna | |||||||||||||||
4.5.V.13 | Settimana dell'Uguaglianza nella Città di Ginevra | Permanente | Città di Ginevra | |||||||||||||||
2.1.4.2 | Indennizzo adeguato per i coniugi e i partner in unione domestica registrata di agricoltori in caso di divorzio | Inizializzato | UFAG, DEFR | |||||||||||||||
2.1.2.2 | Migliorare la copertura tramite le assicurazioni sociali del coniuge che collabora nell'azienda | In corso | UFAG, DEFR | |||||||||||||||
4.5.V.9 | Diverse misure del settore Gioventù relative al posto delle donne nello spazio urbano | Permanente | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.C.1 | Valutazione delle funzioni dell’amministrazione | In corso | Cantone NE | |||||||||||||||
4.5.V.10 | Giri di discussione per donne «Femmes-Tische» | Permanente | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.C.2 | Valorizzazione, all’interno dell’amministrazione cantonale vodese, degli anni dedicati all’educazione dei figli | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.5.V.12 | Progetto «Zürich schaut hin - Gemeinsam gegen Sexismus, Homo- und Transfeindlichkeit» | In corso | Città di Zurigo | |||||||||||||||
1.4.E.1 | Il Cantone di Basilea Campagna promuove la parità sul posto di lavoro facendo conoscere la legge sulla parità dei sessi | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
1.4.F.5 | Il Consiglio di Stato intende garantire che i due sessi siano adeguatamente rappresentati all’interno degli organi direttivi superiori dell’amministrazione cantonale | Permanente | Cantone NW | |||||||||||||||
1.4.G.2 | Occupazione delle posizioni dirigenziali secondo il sesso (decisione n 157 del Consiglio di Stato del 14 marzo 2016) | Permanente | Cantone UR | |||||||||||||||
1.4.G.3 | Aumento della percentuale di donne all’interno dei comitati di reclutamento dell’amministrazione cantonale vodese | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
1.4.H.4 | Sensibilizzazione e lavoro di pubbliche relazioni sulla parità salariale tra donne e uomini (Equal Pay Day) | Permanente | Cantone UR | |||||||||||||||
1.4.I.1 | Promozione della formazione continua per il personale dell’amministrazione cantonale vodese impiegato a tempo parziale | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
1.4.I.3 | Il Cantone del Vallese sostiene e incoraggia le donne a partecipare attivamente alla vita pubblica e professionale | Permanente | Cantone VS | |||||||||||||||
2.1.3.4 | Miglioramento della conciliabilità tra lavoro e famiglia nel settore della creazione culturale | Permanente | UFC, DFI | |||||||||||||||
4.4.B.4 | Sensibilizzazione del personale dell’amministrazione cantonale vodese alla cultura inclusiva | Completato | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.B.5 | Politica di reclutamento dell’amministrazione cantonale vodese | Completato | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.B.6 | Processo di gestione dei conflitti all’interno del Servizio di sicurezza civile e militare | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.C.4 | Accesso alle prestazioni di cura in materia di salute sessuale e riproduttiva garantito a tutte le persone nel Cantone di Vaud | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.C.6 | Il Cantone del Vallese sensibilizza e offre corsi di formazione a diversi ambienti per prevenire la discriminazione di genere, il sessismo e le molestie | Permanente | Cantone VS | |||||||||||||||
4.1.2.3 | Misure di protezione contro la violenza sessuale, il mobbing e la discriminazione nel settore della creazione culturale | Inizializzato | UFC, DFI | |||||||||||||||
1.2.7.1 | Analisi della parità salariale nell’Amministrazione federale | Completato | UFPER, DFF | |||||||||||||||
4.4.D.3 | Guida al pari trattamento linguistico tra donne e uomini | Permanente | Cantone LU | |||||||||||||||
1.2.8.2 | Rappresentanza equilibrata dei sessi in occasione di manifestazioni, conferenze e tavole rotonde organizzate da o con l’Amministrazione | In corso | UFU, DFI | |||||||||||||||
2.2.7.1 | Monitoraggio delle misure per la conciliabilità tra lavoro e famiglia nell’Amministrazione federale | Permanente | UFPER, DFF | |||||||||||||||
1.4.A.3 | Analisi della parità salariale | Completato | Cantone GR | |||||||||||||||
1.4.A.5 | Il Cantone di Nidvaldo procede regolarmente (almeno una volta ogni periodo legislativo) all’analisi della parità salariale | Permanente | Cantone NW | |||||||||||||||
1.4.A.6 | Controllo della parità salariale nell’amministrazione cantonale vodese in quanto datrice di lavoro | Completato | Cantone VD | |||||||||||||||
1.5.V.7 | Misure di prevenzione contro le molestie sessuali e sessiste sul posto di lavoro | In corso | Città di Zurigo | |||||||||||||||
1.1.1.5 | Garanzia della parità salariale nel settore della creazione culturale | In corso | UFC, DFI | |||||||||||||||
1.1.3.3 | Sostegno equilibrato tra donne e uomini per i progetti cinematografici | Permanente | UFC, DFI | |||||||||||||||
4.5.V.3 | Piano d’azione «Objectif zéro sexisme dans ma ville» | Permanente | Città di Ginevra | |||||||||||||||
1.4.B.3 | Elaborazione di un sistema perenne di controllo della parità salariale nell’ambito delle commesse pubbliche | In corso | Cantone GE | |||||||||||||||
4.5.V.4 | Prevenire la precarietà mestruale e il tabù legato alle mestruazioni | Permanente | Città di Ginevra | |||||||||||||||
1.4.B.4 | Parità salariale nell’ambito delle commesse pubbliche | In corso | Cantone GR | |||||||||||||||
4.5.V.5 | Giornata d’azione «Für Respekt und Vielfalt» | Permanente | Città di Winterthur | |||||||||||||||
1.4.B.5 | Il Cantone del Giura garantisce la parità salariale tra donna e uomo nelle aziende e negli organi sovvenzionati dallo Stato o negli appalti pubblici | In corso | Cantone JU | |||||||||||||||
4.5.V.6 | Corsi scolastici di qualità per favorire la diversità - spazi pubblici di quartiere | In corso | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.B.6 | Controlli della parità salariale nell’ambito delle commesse pubbliche | Permanente | Cantone TI | |||||||||||||||
4.5.V.7 | Sondaggio sulla sicurezza nei quartieri residenziali di Yverdon-les-Bains | Completato | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.B.7 | Controllo della parità salariale nell’ambito degli aiuti finanziari che il Cantone elargisce alle aziende innovative sulla base dei criteri definiti nella legge per l’innovazione economica | Permanente | Cantone TI | |||||||||||||||
4.5.V.8 | Studio pilota ADRIEN sulla sicurezza urbana | Completato | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.B.8 | Controllo della parità salariale nell’ambito delle commesse pubbliche cantonali e delle sovvenzioni accordate dal Cantone di Vaud | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.5.V.11 | Apertura delle istituzioni alla diversità | In corso | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.D.1 | Il Cantone di Appenzello Esterno incoraggia gli allievi a seguire la propria strada, scegliendo percorsi professionali in funzione delle loro capacità e dei loro interessi | Completato | Cantone AR | |||||||||||||||
1.4.D.5 | Il Cantone di Basilea Campagna ha istituito un’offerta differenziata di giornate dedicate alla parità di genere e alla scelta di una professione senza distinzione di sesso e continua ad ampliarla | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
1.4.D.6 | Aumento della percentuale di ragazze nelle discipline MINT nel programma di legislatura 2018-2023 | Completato | Cantone GE | |||||||||||||||
1.4.D.7 | Il Cantone del Giura promuove la diversità nelle professioni tecniche | Completato | Cantone JU | |||||||||||||||
1.4.D.9 | Ambiente: un mestiere da ragazze | In corso | Cantone TI | |||||||||||||||
1.4.D.10 | Evento «Journée oser tous les métiers / Futur en tous genres » (JOM) nel Cantone di Vaud | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
1.4.D.11 | Ruolo sei sessi nella scelta di una professione e del percorso di studi | Permanente | Cantone ZG | |||||||||||||||
1.4.E.2 | Potenziamento della conoscenza della legge federale sulla parità dei sessi | Completato | Cantone GE | |||||||||||||||
1.4.F.1 | Il Cantone di Basilea Campagna incoraggia la rappresentanza paritaria dei sessi all’interno delle commissioni del Consiglio di Stato | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
1.4.F.2 | Aumento della rappresentanza delle donne all’interno delle commissioni ufficiali e dei consigli d’amministrazione e di fondazione di diritto pubblico | Permanente | Cantone GE | |||||||||||||||
1.4.F.3 | Il Cantone del Giura ha stabilito una soglia di rappresentanza del 40 per cento di donne e uomini nelle commissioni e nei gruppi di lavoro dell’amministrazione cantonale | Permanente | Cantone JU | |||||||||||||||
1.4.F.4 | Rappresentanza equilibrata dei sessi negli enti nominati dal Consiglio di Stato | Permanente | Cantone NE | |||||||||||||||
1.4.F.6 | Il Cantone del Vallese migliora la rappresentanza delle donne all’interno delle commissioni amministrative | Permanente | Cantone VS | |||||||||||||||
1.4.F.7 | Organi cantonali | Permanente | Cantone ZG | |||||||||||||||
1.4.G.1 | Il Cantone di Basilea Campagna partecipa a un Diversity Benchmarking su grande scala | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
1.4.G.4 | Sensibilizzazione dei quadri alla parità tra donna e uomo durante i corsi di formazione nell’amministrazione cantonale vodese | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
1.4.G.5 | Donne e uomini in posizioni dirigenziali all’interno dell’amministrazione cantonale | Permanente | Cantone ZG | |||||||||||||||
1.4.H.1 | Progetto pilota «Werkplatz Égalité Die Plattform für Gleichstellung in Unternehmen» | In corso | Cantone BE | |||||||||||||||
1.4.H.2 | Promozione dell’attuazione di misure per le pari opportunità nelle aziende friburghesi | In corso | Cantone FR | |||||||||||||||
1.1.3.2 | Elaborazione di una strategia globale e un pacchetto di misure per facilitare il reinserimento professionale delle donne | Completato | SECO, DEFR | |||||||||||||||
1.4.H.3 | Promozione della responsabilità sociale delle imprese (CSR) nel quadro dell’attuazione delle legge federale sugli appalti pubblici (LAPub) | Permanente | Cantone TI | |||||||||||||||
1.1.2.6 | Rafforzare la governance delle organizzazioni sportive | Permanente | UFSPO, DDPS | |||||||||||||||
1.1.2.7 | Studio sull'evoluzione della rappresentanza femminile negli organi direttivi delle organizzazioni sportive | Completato | UFSPO, DDPS | |||||||||||||||
1.4.I.2 | Aumento della quota di donne all’interno della protezione civile vodese | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
1.4.I.4 | Integrazione professionale di persone ben qualificate nell’ambito del ricongiungimento familiare | Permanente | Cantone ZG | |||||||||||||||
1.4.J.4 | Analisi e verifica della parità salariale al CHUV | Completato | Cantone VD | |||||||||||||||
1.4.K.1 | Nell’ambito del progetto «Zukunftsstrategie Gleichstellung 2021-2024» l’amministrazione cantonale implementa le questioni relative alla parità | In corso | Cantone BL | |||||||||||||||
1.4.K.2 | «Plan pour l’égalité entre femmes et hommes au sein de l’Administration cantonale» (PEAC) | In corso | Cantone FR | |||||||||||||||
1.4.K.3 | Piano d’azione per la parità dei sessi all’interno dell’amministrazione cantonale ginevrina | Completato | Cantone GE | |||||||||||||||
2.1.3.3 | Considerazione dei familiari curanti come tema trasversale | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
1.4.K.4 | egual21 - Piano d’azione per la parità dei sessi all’interno dell’amministrazione cantonale | In corso | Cantone GR | |||||||||||||||
1.4.L.1 | Dati e indicatori in funzione del sesso | Permanente | Cantone TI | |||||||||||||||
1.4.L.2 | Cifre e fatti sulla parità | Permanente | Cantone ZG | |||||||||||||||
4.4.A.1 | Il Cantone di Appenzello Esterno promuove nelle aziende una cultura d’impresa priva di molestie sessuali e sessiste sul posto di lavoro | In corso | Cantone AR | |||||||||||||||
4.4.A.2 | Progetto «PMI Azione+»: Agire concretamente per prevenire le violazioni dell’integrità personale sul posto di lavoro | Permanente | Cantone TI | |||||||||||||||
4.4.B.1 | Il Cantone di Basilea Campagna si impegna per garantire la protezione dalle molestie sessuali | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
4.4.B.2 | Lo Stato di Friburgo è impegnato nella protezione contro le molestie sessuali. | Permanente | Cantone FR | |||||||||||||||
4.4.B.3 | Il Cantone del Giura sensibilizza e informa il personale dello Stato sulle molestie sessuali sul posto di lavoro | Permanente | Cantone JU | |||||||||||||||
3.1.1.5 | Prevenzione delle mutilazioni genitali femminili | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
4.4.C.1 | Sensibilizzazione della popolazione alle molestie sessuali e sessiste nei luoghi pubblici con la campagna «Kein Platz für Sexismus» | In corso | Cantone AR | |||||||||||||||
4.4.C.3 | Campagna di prevenzione delle molestie sessuali nelle scuole post-obbligatorie vodesi | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.C.5 | Lotta contro tutte le forme di discriminazione, soprattutto quelle di genere, al Centro ospedaliero universitario vodese (CHUV) | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.D.1 | Il Cantone di Basilea Campagna utilizza un linguaggio neutro dal punto di vista del genere | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
4.4.D.2 | Il Cantone di Basilea Campagna utilizza un linguaggio neutro dal punto di vista del genere nelle offerte di lavoro | Permanente | Cantone BL | |||||||||||||||
1.2.7.2 | Valutazione analitica delle funzioni dell’Amministrazione federale rispetto al principio del salario uguale per un lavoro di uguale valore | Completato | UFPER, DFF | |||||||||||||||
1.2.8.1 | Esame della possibilità di portare dal 30 al 40 per cento la quota di genere nelle commissioni extraparlamentari | Completato | CaF | |||||||||||||||
4.4.E.1 | Creazione di una «scuola della parità» | In corso | Cantone NE | |||||||||||||||
4.4.E.2 | Sviluppo di linee guida a sostegno del corpo docente della scuola dell’obbligo per favorire il rispetto dell’orientamento sessuale e dell’identità di genere | In corso | Cantone TI | |||||||||||||||
4.4.F.1 | Estensione del mandato di parità alle persone appartenenti alla comunità LGBTIQ | In corso | Cantone BS | |||||||||||||||
4.2.4.1 | Ampliamento dell’offerta di formazioni su stereotipi, pregiudizi inconsci e molestie sessuali | Sospeso/Non attuato | UFPER, DFF | |||||||||||||||
4.4.F.2 | Progetto di legge sulla parità e la lotta contro le violenze e le discriminazioni di genere (Projet de loi sur l’égalité et la lutte contre les violences et les discriminations liées au genre [LELVDG] [A 2 90]) | Permanente | Cantone GE | |||||||||||||||
1.3.9.1 | Attuazione di programmi per l’empowerment e la partecipazione delle donne all’economia e impegno in seno alla CSW e nel CAS dell’OCSE | Permanente | DPDU, DSC, DFAE, SECO, DEFR | |||||||||||||||
2.3.8.1 | Contributo alla questione del lavoro domestico delle donne e al lavoro di cura non retribuito nei progetti di cooperazione internazionale allo sviluppo | Completato | DPDU, DSC, DFAE, SECO, DEFR | |||||||||||||||
4.4.F.4 | Strategia Parità 2020-2023 | Completato | Cantone LU | |||||||||||||||
3.3.5.1 | Lotta contro tutte le forme di violenza basate sul genere partecipando a istituzioni intergovernative e attuando programmi della cooperazione allo sviluppo e di aiuto umanitario | Permanente | DPDU, DSC, DFAE, SECO, DEFR | |||||||||||||||
4.4.F.5 | Roadmap «Pour une administration égalitaire et ouverte à la diversité» | In corso | Cantone NE | |||||||||||||||
4.3.5.1 | Promozione della parità di genere nei progetti di cooperazione della Svizzera e sviluppo delle competenze dei partner della Svizzera all’estero in materia di discriminazione | Permanente | DPDU, DSC, DFAE, SECO, DEFR | |||||||||||||||
1.5.V.1 | Parità salariale nell’attribuzione di mandati | Permanente | Città di Berna, Città di Zurigo | |||||||||||||||
1.4.A.1 | Il Cantone di Basilea Campagna s’impegna a svolgere analisi della parità salariale | Completato | Cantone BL | |||||||||||||||
1.5.V.2 | Progetto pilota «Werkplatz Égalité Die Plattform für Gleichstellung in Unternehmen» | Permanente | Città di Berna | |||||||||||||||
1.4.A.2 | Analisi della parità salariale nelle aziende con 50 o più dipendenti | Inizializzato | Cantone BS | |||||||||||||||
1.5.V.3 | Garantire la parità salariale | Permanente | Città di Friburgo | |||||||||||||||
1.5.V.4 | Prevenzione, sensibilizzazione e lotta al sessismo e alle molestie sessuali sul lavoro | In corso | Città di Ginevra | |||||||||||||||
1.4.A.4 | Analisi della parità salariale in seno al Cantone (Logib) | Completato | Cantone NE | |||||||||||||||
1.5.V.5 | Impegno da parte dei Comuni in favore della parità salariale all’interno dell’amministrazione | Permanente | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.5.V.6 | Nuovo statuto del personale | Completato | Città di Yverdon-les-Bains | |||||||||||||||
1.4.A.7 | Analisi della parità salariale | Completato | Cantone ZG | |||||||||||||||
4.5.V.1 | Guida giuridica «Was gilt? LGBTI – meine Rechte» | Completato | Città di Berna, Città di Zurigo | |||||||||||||||
1.4.B.1 | Introduzione di controlli sulla parità salariale nell’ambito delle commesse pubbliche del Cantone di Berna | Permanente | Cantone BE | |||||||||||||||
4.5.V.2 | Piano d’azione concreto per combattere le molestie di strada | In corso | Città di Friburgo | |||||||||||||||
1.4.B.2 | Introduzione dei meccanismi di controllo della parità salariale negli appalti pubblici e negli organi che ricevono una sovvenzione dello Stato | In corso | Cantone BS | |||||||||||||||
3.1.2.2 | Aiuti finanziari per la prevenzione della violenza contro le donne | Permanente | UFU, DFI | |||||||||||||||
2.1.2.1 | Attuazione della legge federale concernente il miglioramento della conciliabilità | Completato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
2.1.3.2 | Aiuti finanziari secondo la LPar accordati prioritariamente a progetti per migliorare la conciliabilità | Permanente | UFU, DFI | |||||||||||||||
4.1.1.1 | Analisi delle disparità di trattamento giuridico tra donne e uomini nel diritto federale | Completato | UFU, DFI | |||||||||||||||
1.1.1.4 | Rafforzamento della Carta per la parità salariale nel settore pubblico | Completato | UFU, DFI | |||||||||||||||
1.1.5.1 | Analisi degli indicatori sul divario retributivo di genere complessivo (Gender Overall Earnings Gap) | Completato | UFS, DFI | |||||||||||||||
1.1.5.2 | Studio sulla situazione socioeconomica delle donne nell’agricoltura | Completato | UFAG, DEFR | |||||||||||||||
1.1.1.1 | Sviluppo e messa a disposizione di strumenti di qualità per l’analisi della parità salariale (Logib) | Permanente | UFU, DFI | |||||||||||||||
1.1.1.2 | Controlli della parità salariale sui piccoli e medi offerenti nel settore degli appalti pubblici | Permanente | UFU, DFI | |||||||||||||||
1.1.1.3 | Esame dell’introduzione di un obbligo, per le unità sussidiate, di dimostrare il rispetto della parità salariale | Completato | AFF, DFF | |||||||||||||||
1.1.2.1 | Quota-obiettivo del 40% in materia di rappresentanza dei generi negli organi direttivi superiori delle imprese e degli istituti parastatali federali | In corso | UFPER, DFF | |||||||||||||||
1.1.2.2 | Aumento della quota di donne a livello secondario superiore e nella formazione del livello terziario nel settore MINT | Inizializzato | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
1.1.2.3 | Sostegno a iniziative pubbliche e private per promuovere le donne nelle professioni MINT | In corso | SG-DATEC, DATEC | |||||||||||||||
1.1.2.4 | Aumento della quota di donne nell’insegnamento e nella ricerca, in particolare nelle posizioni dirigenziali delle scuole universitarie | Completato | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
1.1.2.5 | Aumento della quota di uomini nelle professioni della sanità e dell’educazione | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
1.1.3.1 | Messaggio del Consiglio federale sull’introduzione dell’imposizione individuale | Completato | AFC, DFF | |||||||||||||||
1.1.4.1 | Riforma della previdenza per la vecchiaia (1° pilastro) ; età di pensionamento a 65 anni per tutti e misure compensative per le donne | Completato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
1.1.4.2 | Riforma della previdenza per la vecchiaia (2° pilastro) ; riduzione della deduzione di coordinamento | Sospeso/Non attuato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
1.1.6.1 | Aumento della quota di donne nell’esercito | Permanente | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
2.1.1.1 | Avvio di un dialogo politico sulla conciliabilità con i Cantoni, i Comuni e le parti sociali | In corso | UFAS, DFI | |||||||||||||||
2.1.1.2 | Messaggio del Consiglio federale sulla promozione della conciliabilità | Sospeso/Non attuato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
2.1.1.3 | Strategia del Consiglio federale sulla promozione della conciliabilità | Sospeso/Non attuato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
2.1.3.1 | Sensibilizzazione delle imprese e dei lavoratori al tema della conciliabilità | In corso | SECO, DEFR | |||||||||||||||
2.1.4.1 | Esame di misure per migliorare l’integrazione di madri e padri single nel mercato del lavoro | Sospeso/Non attuato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
2.1.5.1 | Valutazione periodica degli effetti del congedo paternità | Permanente | UFAS, DFI | |||||||||||||||
2.1.6.1 | Miglioramento della conciliabilità tra vita familiare e servizio militare | Permanente | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
3.1.1.1 | Esame di misure per migliorare la protezione delle vittime di violenza domestica in casi ad alto rischio : dialogo strategico e roadmap | In corso | UFG, DFGP | |||||||||||||||
3.1.1.2 | Esame dell’eventuale ratifica della Convenzione OIL n 190 sulla violenza e sulle molestie | In corso | SECO, DEFR | |||||||||||||||
3.1.1.3 | Piano d’azione nazionale per l’attuazione della Convenzione di Istanbul | In corso | UFU, DFI | |||||||||||||||
3.1.1.4 | Prospettiva sulla diversità ed elenco di misure per prevenire la violenza di genere nell’esercito di milizia | Completato | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
3.1.2.1 | Aiuti finanziari per la lotta contro la tratta di esseri umani e per la prevenzione dei reati legati alla prostituzione | Permanente | Fedpol, DFGP | |||||||||||||||
3.1.3.1 | Aiuti finanziari per la promozione della formazione specifica del personale dei consultori e di persone attive nell’aiuto alle vittime | Permanente | UFG, DFGP | |||||||||||||||
3.1.4.1 | Esame di un eventuale studio di prevalenza sulla violenza contro le donne e la violenza domestica | In corso | UFS, DFI | |||||||||||||||
3.1.4.2 | Studio sulla violenza di genere nei confronti delle persone con disabilità | Completato | UFPD, DFI | |||||||||||||||
3.1.4.3 | Analisi della situazione sulla violenza di genere nell’esercito | Completato | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
4.1.2.1 | Promozione delle pari opportunità e della diversità nel settore dei PF attraverso formazioni continue per quadri dirigenti in materia di mobbing, discriminazione e molestie sessuali | In corso | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
4.1.2.2 | Prospettiva sulla diversità ed elenco di misure per prevenire la violenza di genere nell’esercito di milizia | Completato | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
4.1.3.1 | Miglioramento della situazione relativa ai dati sugli effetti sui due sessi nelle statistiche e negli studi della Confederazione | Completato | UFU, DFI | |||||||||||||||
4.1.3.2 | Rapporto sugli svantaggi delle donne nella ricerca medica, nella prevenzione e nelle cure | Completato | UFSP, DFI | |||||||||||||||
4.1.3.3 | Analisi della situazione sulla discriminazione di genere nell’esercito | Completato | SG-DDPS, DDPS | |||||||||||||||
11 | Promozione di progetti sulla non violenza e sulla parità di genere di ragazze e ragazzi a scuola e un’educazione non violenta in famiglia. | In corso | CSVD, CDPE, CSP | |||||||||||||||
12 | Studio e annuncio di misure di prevenzione contro le concezioni della virilità che favoriscono la violenza. | Completato | UFU, DFI | |||||||||||||||
13 | Analisi sulla necessità di intervento e l’elaborazione di raccomandazioni e standard concernenti la formazione e il perfezionamento di specialisti e volontari in merito alla violenza domestica e alla violenza nei confronti delle donne. | In corso | UFU, DFI | |||||||||||||||
14 | Maggiore comunicazione in merito ai contributi della Confederazione per le formazioni di personale specializzato nell’aiuto alle vittime o moltiplicatori (p. es. persone che durante il loro lavoro giungono spesso in contatto con le vittime). | Permanente | UFG, DFGP | |||||||||||||||
15 | Rafforzamento del lavoro con autori di violenza (consulenza sulla violenza / programmi di apprendimento). | In corso | CSVD | |||||||||||||||
16 | Valutazione di ulteriori eventi per informare gli specialisti delle città in merito al tema e per promuovere lo scambio. | Permanente | UCS | |||||||||||||||
17 | Ruolo di moltiplicatore dei programmi / eventi per i Comuni in merito al tema. | Permanente | SGV | |||||||||||||||
18 | Misure di sensibilizzazione per rafforzare la formazione, il perfezionamento e l’aggiornamento del personale sanitario in merito ai temi della violenza domestica e della violenza nei confronti delle donne. | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
19 | Comunicazione e sostegno in occasione dell’implementazione di modelli di buone pratiche. | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
20 | Sensibilizzazione degli specialisti rilevanti in merito ai nessi tra l’abuso di sostanze, le malattie mentali, la violenza domestica e riferimenti alle relative offerte di aiuto. | In corso | UFSP, DFI | |||||||||||||||
21 | Sensibilizzazione e corso di formazione di specialisti per l’accessibilità a offerte di consulenza e sostegno nonché per le esigenze specifiche di vittime di violenza con disabilità. | In corso | UFPD, DFI, SODK | |||||||||||||||
22 | Svolgimento di eventi di formazione nell’ambito dell’aiuto alle vittime per avvocati e giuristi che lavorano con le vittime e valutano la possibilità di svolgerli nuovamente in seguito. | In corso | UFG, DFGP | |||||||||||||||
23 | Svolgimento di un evento di formazione nell’ambito dell’aiuto alle vittime per giudici e valutazione della possibilità di riorganizzarne un altro in seguito. | In corso | UFG, DFGP | |||||||||||||||
24 | Scambio di esperienze intercantonale ed elaborazione di standard minimi per la gestione delle minacce. | Permanente | CCPCS, PSC | |||||||||||||||
25 | Garanzia di un’istruzione adeguata dei collaboratori delle autorità di perseguimento penale nella gestione delle vittime di violenza domestica, in particolare di violenza sessuale. | Completato | CCPCS, CPS | |||||||||||||||
26 | Implementazione della guida «Contatti dopo la violenza domestica? Guida per l’esame e l’organizzazione delle relazioni personali dei minori nei casi di violenza domestica». | In corso | CSVD | |||||||||||||||
27 | Informazione degli specialisti sullo stalking dopo le separazioni delle coppie. | Sospeso/Non attuato | PSC | |||||||||||||||
28 | Corso di formazione per i collaboratori dei centri federali d’asilo nel quadro del piano di prevenzione della violenza e corso di formazione per i collaboratori nel riconoscimento delle vittime e sostegno nel quadro della guida «Persone con esigenze particolari». | In corso | SEM, DFGP | |||||||||||||||
29 | Sensibilizzazione e rafforzamento del coordinamento della procedura in merito alle regolamentazioni sui casi di rigore dopo violenza domestica tra le autorità di migrazione e le istituzioni che sostengono le vittime (consulenza alle vittime / case per donne). | In corso | CSVD | |||||||||||||||
30 | Rilevamenti e annuncio in merito a offerte di sostegno e misure di protezione per bambini esposti a violenza nella relazione con i genitori (attuazione dell’articolo 26 e 31 della Convenzione di Istanbul). | In corso | CSVD, UFU, DFI | |||||||||||||||
31 | Sensibilizzazione degli allenatori sportivi nella formazione e nel perfezionamento dell’UFSPO con particolare attenzione al programma di promozione dello sport G+S. | Permanente | UFSPO, DDPS | |||||||||||||||
32 | Svolgimento di una campagna informativa contro la violenza sessualizzata (orizzonte temporale 2026). | Inizializzato | PSC | |||||||||||||||
33 | Svolgimento di una conferenza nazionale sul tema della violenza sessualizzata nel 2023. | Completato | UFU, DFI | |||||||||||||||
34 | Sostegno dello scambio e dell’ulteriore diffusione di esempi relativi a buone pratiche a livello cittadino concernenti la violenza nei confronti delle donne e la violenza sessualizzata. | Permanente | UCS, CDSCS | |||||||||||||||
35 | Sostegno dello scambio di conoscenze ed esperienze tra i Comuni e menzione di esempi di prevenzione della violenza nei Comuni della rivista «Comune svizzero». | Permanente | SGV | |||||||||||||||
36 | Continuazione e ampliamento dello scambio e della collaborazione interdisciplinare di temi degli organi rilevanti coinvolti nel tema della mutilazione degli organi genitali femminili a livello federale e cantonale. | Permanente | UFSP, DFI | |||||||||||||||
37 | Garanzia dell’assistenza medica (legale) di vittime di violenza sessuale (centri di crisi). | In corso | CSVD | |||||||||||||||
38 | Verifica di una raccomandazione concernente l’implementazione di piani nei Cantoni relativi all’assistenza medica di vittime di violenza sessualizzata e domestica. | Sospeso/Non attuato | CDS, CSVD | |||||||||||||||
39 | Articolo sulla lotta all’incitamento sessista all’odio. | In corso | UFCOM, DATEC | |||||||||||||||
40 | Panoramica e raccomandazioni relative alle misure per la protezione di bambini e adolescenti da ciberdelitti sessuali. | In corso | UFAS, DFI | |||||||||||||||
41 | Valutazione di misure sostenute contro la mutilazione di organi genitali femminili e rapporto per il Consiglio federale. | In corso | UFSP, DFI, SEM, DFGP | |||||||||||||||
42 | Verifica di integrazioni statistiche nell’ambito della violenza sessualizzata. | Permanente | UFS, DFI, CDSCS | |||||||||||||||
43 | Sistema di notifica di casi di violenza sessuale o sfruttamento nei centri federali d’asilo. | Permanente | SEM, DFGP | |||||||||||||||
44 | Continuazione della lotta alla violenza sessuale e basata sul genere come scopo esplicito della politica estera svizzera. | Permanente | SG-DFAE, DSC, DFAE, SECO, DEFR | |||||||||||||||
1 | Far conoscere meglio l’aiuto alle vittime con ulteriori campagne. | Completato | SODK | |||||||||||||||
2 | Attuazione della priorità «Cibermobbing» della piattaforma nazionale Giovani e media. | Completato | UFAS, DFI | |||||||||||||||
3 | Svolgimento di una campagna informativa contro la violenza domestica con particolare attenzione agli anziani. | In corso | PSC | |||||||||||||||
4 | Campagna di sensibilizzazione relativa e volta a impedire il mobbing e le molestie sessuali nelle scuole universitarie nonché corsi per dirigenti e responsabili del personale. | Completato | SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
5 | Campagna di sensibilizzazione relativa e volta a impedire il mobbing e le molestie sessuali nelle scuole universitarie nonché corsi per dirigenti e responsabili del personale. | In corso | Dominio PF, SEFRI, DEFR | |||||||||||||||
6 | Mandato di verifica volto ad accertare come informare meglio i migranti nel quadro dei programmi cantonali di integrazione 3 2024–2027 sulla violenza domestica, sulle conseguenze legali (in materia di permesso di dimora) per l’autore di violenza e sulle offerte di aiuto in Svizzera. | In corso | SEM, DFGP | |||||||||||||||
7 | Promozione di un’informazione adeguata di persone con disabilità sulla violenza, sulle misure volte alla prevenzione e sulla protezione dalla violenza. | In corso | UFPD, DFI | |||||||||||||||
8 | Programmi di azione cantonali di Promozione Salute Svizzera: ulteriore priorità del potenziamento delle risorse dei familiari assistenti e d’ora in poi sensibilizzazione mirata sul tema della violenza in età avanzata nei documenti di base. | In corso | CDS | |||||||||||||||
9 | Valutazione e annuncio sull’eventualità che l’offerta sia sufficiente ed efficace per ragazze e giovani donne vittime di violenza. | In corso | SODK | |||||||||||||||
10 | Foglio informativo per le vittime e il personale sanitario concernente le possibilità di assunzione dei costi per la documentazione utilizzata in giudizio attraverso la LAV. | Completato | CSOL-LAVI | |||||||||||||||
1.2.8.4 | Valori di riferimento strategici per la gestione del personale dell’Amministrazione federale per il periodo 2024–2027 | In corso | UFPER, DFF | |||||||||||||||
4.4.E.4 | I programmi scolastici per tutti i livelli includono la sensibilizzazione sui diritti delle donne e l'uguaglianza di genere e la necessità di mettere in evidenza e combattere gli stereotipi sessisti discriminatori | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
4.4.E.3 | Rivedere il materiale pedagogico per eliminare gli stereotipi sessisti e promuovere l'uguaglianza e la rappresentazione di donne e uomini in tutta la loro diversità | Permanente | Cantone VD | |||||||||||||||
1.1.2.8 | Promozione delle candidature femminili e rappresentanza equilibrata dei sessi nel Consiglio Nazionale | Inizializzato | CaF | |||||||||||||||
1.4.D.19 | Il Cantone del Vallese offre un'ampia gamma di opportunità per incoraggiare le ragazze a entrare in ambiti di studio e professioni non tradizionali | Permanente | Cantone VS | |||||||||||||||
1.4.I.9 | Promo Femina. Coinvolgimento politico nella politica comunale | Completato | Cantone ZH | |||||||||||||||
1.4.D.18 | Mattina di workshop MNG | In corso | Cantone ZH | |||||||||||||||
1.4.D.17 | Tipicamente maschile, tipicamente femminile: scelte di carriera contro gli schemi stereotipati | Permanente | Cantone ZH | |||||||||||||||
1.4.F.9 | Informare sulla rappresentanza di donne e uomini nelle istituzioni politiche cantonali e comunali e promuovere un maggiore equilibrio di genere negli organi esecutivi e legislativi | Permanente | Cantone TI | |||||||||||||||
1.4.I.7 | Diversity-gr | In corso | Cantone GR | |||||||||||||||
1.4.I.6 | Parlamento grigionese delle ragazze* | In corso | Cantone GR | |||||||||||||||
1.4.I.5 | PROMO Femina on Tour | In corso | Cantone GR | |||||||||||||||
1.4.D.16 | Progetto “MINT” | Permanente | Cantone GL | |||||||||||||||
1.4.F.8 | Progetto “Più donne in politica” | In corso | Cantone GL | |||||||||||||||
1.4.D.15 | Sensibilizzazione sui ruoli di genere nelle scelte di carriera | Permanente | Cantone AR | |||||||||||||||
1.2.8.3 | Nel DFAE, i sessi sono rappresentati in modo paritario (45-55%) in tutte le funzioni, le categorie del personale e a tutti i livelli gerarchici | Permanente | DFAE |