Promozione di progetti sulla non violenza e sulla parità di genere di ragazze e ragazzi a scuola e un’educazione non violenta in famiglia.
Contenuto
Erstellen der Ausgangslage (Factsheet) zu dieser Massnahme als Grundlage für das Projekt. Zusammenstellung von pädagogischen Materialien (z.B. Materialien von Kinderschutz Schweiz und Materialien einzelner Kantone) inkl. Verknüpfung mit den Lehrplanzielen und dem Alter der Schülerinnen und Schüler. Prüfen, ob geeignete Materialien in andere Landessprachen übersetzt werden können, z.B. die Materialien zur Gleichstellung L’école de l’égalité. Prüfen, wie der Zugang zu den Materialien für die Schulen in den Kantonen und Gemeinden erleichtert werden kann. Damit werden Schulbehörden und Lehrpersonen sensibilisiert, damit das Thema im Schulprogramm/Unterreicht präsent ist. Bei der Umsetzung wird auch ein interkultureller Ansatz beachtet.
Obiettivo
Lehrpersonen haben Materialien zu Gleichstellung der Geschlechter, Prävention von Partner/-innenschaftsgewalt und weiteren Themen der Istanbul Konvention zur Verfügung und können diese im schulischen Alltag einsetzen. Schülerinnen und Schüler erleben während der obligatorischen Schulzeit lehrreiche und interessante Unterrichtseinheiten zu Formen und Auswirkungen von Gewalt und kennen Hilfsangebote.
Responsabilità
Conferenza svizzera contro la violenza domestica CSVD, Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della pubblica educazione CDPE, Conferenza svizzera delle/dei delegate/i alla parità CSP
Partners
Education 21, kantonale und städtische Fachstellen für Gleichstellung, kantonale Koordinationsstellen häusliche Gewalt.
Stato
In corso
Stato di attuazione
September 2022: Projektskizze (Factsheet) zur Massnahme wurde erstellt.
Januar 2023: Kickoff-Sitzung unter neuer Zusammensetzung der AG, Co-Lead der SKHG und SKG.
Juni-September 2023: Durchführung und Auswertung einer kantonalen Umfrage um zu eruieren, wo ähnliche Projekte bereits existieren oder geplant sind.
November 2023: Austausch mit der Fachstelle Gleichstellung des Kantons Bern zur bestehenden kantonalen Plattform.
Dezember 2023: Austausch mit der Leitung der AG «Gender und Chancengleichheit» der PH Kammer zur Prüfung der Rolle der PHs.
Die Ergebnisse der Umfrage und die Gespräche ergaben, dass eine nationale Übersichtsplattform mit Angeboten als wenig zielführend und deren Umsetzung zu komplex erscheint.
In Arbeit: Projektkonzept. Kontaktaufnahme mit éducation 21 zur Festlegung der künftigen Zusammenarbeit. Die AG plant die Umsetzung einer «Toolbox» zur Förderung des Zugangs zu pädagogischen Angeboten. Neben einer Zusammenstellung von pädagogischen Angeboten und Unterrichtsmaterialien soll die Toolbox auch Sensibilisierungshinweise für Lehrpersonen, Schulleitungen und Schulsozialarbeitende sowie Empfehlungen für die kantonale Umsetzung enthalten.
Tappe principali e calendario
September 2022: Projektskizze (Factsheet) zur Massnahme ist erstellt.
Januar 2023: Kickoff-Sitzung der Projektgruppe hat stattgefunden.
Mai / Juni 2023: Umfrage in den Kantonen, wo ähnliche Projekte angelaufen sind, um Synergien zu nutzen.
Sommer 2024: Finalisierung des Projektkonzepts.
Herbst 2024: Klärung der Finanzierung.
Ab Winter 2024/2025: Ausschreibung und Vergabe eines Mandats für die Zusammenstellung von pädagogischen Angeboten und Unterrichtsmaterialien und Erarbeitung der anderen Toolbox-Elemente
Ende 2025: Abschluss des Projekts: Unterrichtsmaterialien und Sensibilisierungshinweise stehen Lehrpersonen, Schulleitungen und Schulsozialarbeitenden zur Verfügung und Empfehlungen für die kantonale Umsetzung sind verschickt.
Basi legali
vigenti
Art. 14 Istanbul-Konvention
Basi legali
da istituire
Nein
Indicatori e obiettivi quantitativi
Eine Zusammenstellung pädagogischer Materialien besteht. Prüfen von 1–2 Übersetzungen von pädagogischen Materialien in eine weitere Landesprache. Publikation dieser Übersicht z.B. in Form einer Information oder Empfehlung.
Altre basi
Rapporto della CSVD sulla Convenzione di Istanbul / roadmap «Violenza domestica»
Risorse
Ev. Recherche-Auftrag in Zusammenarbeit mit der SKG. Übersetzung, grafische Aufbereitung und Druck von Materialien in anderen Landessprachen benötigt zusätzliche Ressourcen. Arbeit der Projektgruppe im Rahmen der eigenen Stelle, Ressourcen der Koordinatorin SKHG.
(Finanzhilfen EBG und Unterstützung durch KKJPD)
Campo d'azione
Violenza di genere PAN CI: Priorità I. Informare e sensibilizzare la popolazione
In che misura i Cantoni, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?
Schulen in den Kantonen, Städten und Gemeinden profitieren von dieser Massnahme, da je nach Schule und Schulalter verschiedene Schulträger bestehen. Da in der SKG ebenfalls die Städte vertreten sind, sind diese an der Massnahme beteiligt.